ACM Home Page
Please provide us with feedback. Feedback
A Linguistically Motivated Model for Speed and Pausing in Animations of American Sign Language
Full text PdfPdf (2.13 MB)
Source
ACM Transactions on Accessible Computing (TACCESS) archive
Volume 2 ,  Issue 2  (June 2009) table of contents
Article No. 9  
Year of Publication: 2009
ISSN:1936-7228
Author
Matt Huenerfauth  The City University of New York, Queens College
Publisher
ACM  New York, NY, USA
Bibliometrics
Downloads (6 Weeks): 20,   Downloads (12 Months): 107,   Citation Count: 0
Additional Information:

abstract   references   index terms   collaborative colleagues  

Tools and Actions: Request Permissions Request Permissions    Review this Article  
DOI Bookmark: Use this link to bookmark this Article: http://doi.acm.org/10.1145/1530064.1530067
What is a DOI?

ABSTRACT

Many deaf adults in the United States have difficulty reading written English text; computer animations of American Sign Language (ASL) can improve these individuals’ access to information, communication, and services. Planning and scripting the movements of a virtual character’s arms and body to perform a grammatically correct and understandable ASL sentence is a difficult task, and the timing subtleties of the animation can be particularly challenging. After examining the psycholinguistics literature on the speed and timing of ASL, we have designed software to calculate realistic timing of the movements in ASL animations. We have built algorithms to calculate the time-duration of signs and the location/length of pauses during an ASL animation. To determine whether our software can improve the quality of ASL animations, we conducted a study in which native ASL signers evaluated the ASL animations processed by our algorithms. We have found that: (1) adding linguistically motivated pauses and variations in sign-durations improved signers’ performance on a comprehension task and (2) these animations were rated as more understandable by ASL signers.


REFERENCES

Note: OCR errors may be found in this Reference List extracted from the full text article. ACM has opted to expose the complete List rather than only correct and linked references.

 
1
Bellugi, U. and Fischer, S. 1972. A comparison of sign language and spoken language. Cognition 1, 2--3, 173--200.
 
2
 
3
 
4
Fischer, S., Delhourne, L., and Reed, C. 1999. Effects of rate of presentation on the reception of American Sign Language. J. Speech Lang. Hear. Resear. 42, 568--582.
 
5
 
6
Grosjean, F. 1979. A study of timing in a manual and a spoken language: American sign language and English. J. Psycholinguist. Res. 8, 4, 379--405.
 
7
Grosjean, F., Grosjean, L., and Lane, H. 1979. The patterns of silence: Performance structures in sentence production. Cogn. Psychol. 11, 58--81.
 
8
Grosjean, F., Lane, H., Teuber, H., and Battison, R. 1981. The invariance of sentence performance structures across language modality. J. Exper. Psych. Hum. Percep. Perform. 7, 216--230.
 
9
Heiman, G. and Tweney, R. 1981. Intelligibility and comprehension of time compressed sign language narratives. J. Psycholinguist. Res. 10, 1, 3--16.
 
10
Holt, J. A. 1993. Stanford Achievement Test---8th Edition: Reading comprehension subgroup results. Amer. Ann. Deaf. 138, 172--175.
 
11
 
12
13
 
14
Huenerfauth, M. 2008c. A linguistically motivated model for speed and pausing in animations of American Sign Language. Linguistic and Assistive Technologies Laboratory website. http://latlab.cs.qc.cuny.edu/taccess2009/. (Accessed 11/30/08).
15
 
16
17
 
18
Liddell, S. 2003. Grammar, Gesture, and Meaning in American Sign Language. Cambridge University Press, Cambridge, UK.
 
19
Marshall, I. and Sáfár, E. 2005. Grammar development for sign language avatar-based synthesis. In Proceedings of the 11th International Conference on Human-Computer Interaction, C. Stephanidis Ed. Lawrence Erlbaum Associates, Mahwah, NJ.
 
20
Mitchell, R., Young, T., Bachleda, B., and Karchmer, M. 2006. How many people use ASL in the United States? Why estimates need updating. Sign Lang. Stud. 6, 3, 306--335.
 
21
Morrissey, S. and Way, A. 2005. An example-based approach to translating sign language. In Proceedings of the Workshop on Example-Based Machine Translation, 109--116.
 
22
Neidle, C., Kegl, J., Maclaughlin, D., Bahan, B., and Lee, R. G. 2000. The Syntax of American Sign Language: Functional Categories and Hierarchical Structure. The MIT Press, Cambridge, MA.
 
23
Sandler, W. and Lillo-Martin, D. 2006. Sign Language and Linguistic Universals. Cambridge University Press, Cambridge, UK.
 
24
Sheard, M., Van Der Schoot, S., Zwitserlood, I., Verlinden, M., and Weber, I. 2004. Evaluation reports 1 & 2, European Union project Essential Sign Language Information on Government Networks.
 
25
Shionome, T., Kamata, K., Yamamoto, H., and Fischer, S. 2005. Effects of display size on perception of Japanese sign language---Mobile access in signed language. In Proceedings of the 11th International Conference on Human-Computer Interaction, C. Stephanidis Ed. Lawrence Erlbaum Associates, Mahwah, NJ.
 
26
Stein, D., Bungeroth, J., and Ney, H. 2006. Morpho-syntax based statistical methods for sign language translation. In Proceedings of the Conference of the European Association for Machine Translation, 169--177.
 
27
Tartter, V. and Fischer, S. 1983. Perceptual confusion in ASL under normal and reduced (point-light display) conditions. In J. Kyle & B. Woll Eds., Language in Sign: An International Perspective on Sign Language, Croom Helm, London, 215--224.
28
 
29
Vink, M. and Schermer, T. 2005. Report of research on use of an avatar compared with drawings or films of gestures. Tech. rep., Dutch Sign Language Center.
 
30
Wingfield, A., Tun, P., Koh, C., and Rosen, M. 1999. Regaining lost time: Adult aging and the effect of time restoration on recall of time-compressed speed. Psych. Aging, 14, 3, 380--389.