ACM Home Page
Please provide us with feedback. Feedback
Shortening the OED: experience with a grammar-defined database
Full text PdfPdf (1.31 MB)
Source ACM Transactions on Information Systems (TOIS) archive
Volume 10 ,  Issue 3  (July 1992) table of contents
Pages: 213 - 232  
Year of Publication: 1992
ISSN:1046-8188
Authors
Publisher
ACM  New York, NY, USA
Bibliometrics
Downloads (6 Weeks): 2,   Downloads (12 Months): 18,   Citation Count: 5
Additional Information:

abstract   references   cited by   index terms   collaborative colleagues  

Tools and Actions: Request Permissions Request Permissions    Review this Article  
DOI Bookmark: Use this link to bookmark this Article: http://doi.acm.org/10.1145/146760.146764
What is a DOI?

ABSTRACT

Textual databases with highly variable structure can be usefully described by a grammar-defined model. One example of such a text is the Oxford English Dictionary. This paper describes a first attempt to apply technology based on this model to a real problem. A language called GOEDEL, which is a partial implementation of a set of grammar-defined database operators, was used to extract and alter a subset of the OED in order to assist the editors in their production of The Shorter Oxford English Dictionary. The implementation of the pstring data structure to describe a piece of text and the functions that operate on this pstring are illustrated with some detailed examples. The project was judged a success and the resulting program used in production by the Oxford University Press.


REFERENCES

Note: OCR errors may be found in this Reference List extracted from the full text article. ACM has opted to expose the complete List rather than only correct and linked references.

 
1
BENBOW, T. Director Dmtionary Dept., Oxford Univ. Press. Personal communication, July 1991.
 
2
BERG, D.L. The research potential of the electronic OED2 database at the University of Waterloo: a guide for scholars. Tech. Rep. OED-89-02, UW Centre for the New OED and Text Research, Waterloo, Ontario, May, 1989.
 
3
BERG, D.L. A User's Guide to the OED, Oxford University Press, Oxford, England, 1991.
 
4
BERG, D. L., GONNET, G. H, AND TOMPA, F.W. The New Oxford Enghsh Dictionary project at the University of Waterloo. In Computational Issues ~n Lex~cology and L~ngu;st~cs, Special Issue in Honour of Bernard Quemada, A. Zampolli, Ed., Giardiana Editori, Pisa, 1991.
 
5
 
6
 
7
BURNETT, L. S. Making it short. The Shorter Oxford English Dictmnary. In ZuriLEX'86 Proceedings (Zurich, Switzerland, Sept. 1986), 229-233.
 
8
CHAR, B. W., GEDDES, K. O., GONNET, G. H., MONAGAN, M B, AND WATT, S.M. Maple Reference Manual 5th Edition. WATCOM Publications Ltd., Waterloo, Mar. 1988.
 
9
FAWCETT, H. J. PAT 3.3 User's Guide. Centre for the New Oxford English Dictionary, Waterloo, Ontario, June 1988.
 
10
 
11
 
12
 
13
ISO (International Organization for Standardization). ISO/IEC DP 10179 Document Style Semantics and Specification Language (DSSSL) (ISO Project 18.15.6.1). Geneva/New York, 1988, 1989.
 
14
KAZMAN, R. Structuring the text of the Oxford Enghsh Dictwnarv through finite state transduction CS Tech. Rep. CS-86-20, Univ. of Waterloo, 1986
 
15
The New Shorter Oxford Enghsh Dictionary Newsletter. Oxford University Press, Oxford, England, Aug. 1988.
 
16
OSSANNA, J.F. NROFF/TROFF User's Manual. Computing Science Tech. Rep. No. 54, Bell Laboratories, Oct 1976.
 
17
The Oxford Enghsh Dictionary, Second edition. Clarendon Press, Oxford, England, 1989.
 
18
 
19
The Shorter Oxford English Dictionary, Ttard edition. Clarendon Press, Oxford, England, 1944.
 
20
SWANNEL, J. A User's Guide to Oedipus. Oxford University Press (unpubhshed), May 28, 1987.
 
21
THORNTON, F Automatic Changes from New OED to New SOED Style. Oxford University Press (internal document), June 1988.
 
22
TOMPA, F. WM. What is (tagged) text? In Proceedings of the 5th Conference of the UW Centre for the New Oxford Enghsh Dicttonary, (Oxford, England, Sept. 18-19, 1989), pp. 81 93.


Collaborative Colleagues:
G. Elizabeth Blake: colleagues
Tim Bray: colleagues
Frank Wm. Tompa: colleagues