|
ABSTRACT
Today the computers are constructed thinking for an international use due to the increasing number of computers in the world. So the user interface should be construted thinking for globally use. And the softwares design may efforts follow more and more the evolution of the computers. Incresingly softwares are viewed as an instrument wich interact with cultures of societies in which it works. The manufactures of the softwares increasingly make efforts to adapt they product to market needs. Like adapting they product appearance to aesthetic and historical value in which they are sold. This paper presents and explains some issues of software translation and localization in web based ERP, in applied to an open source application WebERP. The paper also argues peculiarities of the accounting taxes of the especific region. We will present a practice application of the WebERP in the specific country and it's translation, and we will see the impact in the accounting. We choose Portugal as a country that we will express some issues considerated when we realise a transaction operation based in a cenario.
REFERENCES
Note: OCR errors may be found in this Reference List extracted from the full text article. ACM has opted to expose the complete List rather than only correct and linked references.
| |
1
|
Nobes C., Parker R. (2001): Comparative International Accounting, Financial Times - Prentice Hall, Hartlow.
|
| |
2
|
Hoe N. (2006): Free Open Source Software - Open Standard, Elsevier.
|
| |
3
|
Choi F., Frost C., Meek G. (1999): International Accountig, Prentice Hall (Third Edition).
|
| |
4
|
Hofstede G. (1980), Culture's Consequences: International Differences in Work-Related Values, Beverly Hills, CA: Sage Publications.
|
| |
5
|
Gray S. (1988), "Towards a theory of cultural influences on the development of accounting systems internationally", Abacus.
|
| |
6
|
Nobes C. (1983), "A Judgemental International Classification of Reporting Practices", Journal of Business Finance & Accounting.
|
| |
7
|
Goldstein D. (March 1997), Strategies for Globalizing Software, Proceedings of the Tenth International UNICODE Conference, Mainz, Germany.
|
| |
8
|
Hall P. A. V., Hudson R. (1997), Software without Frontiers, John Wiley and Sons, Chichester, UK.
|
| |
9
|
|
| |
10
|
|
| |
11
|
Mueller, G.; Gernon, H.; Meek, G. (1991): Accounting - an International Perspective; Richard D. Irwin, Inc; Homewood, 2nd edition.
|
| |
12
|
Wolk, H.; Tearney, M.; Dodd, J. (2001): A Conceptual and intestinal Approach: Accounting Theory, South-Western College Publishing, 5th edition.
|
| |
13
|
Epstein J., M. (2001) Interpretation and application of International Accounting Standard, John Wiley and Son, Hoboken, USA.
|
| |
14
|
Hall P. and Hudson R. (1999) Software without Frontiers. New York, Wiley.
|
| |
15
|
|
| |
16
|
Russo P. (1993), "Designing for International Users", Interchi93.
|
| |
17
|
Albuquerque F. (2008), "A entidade do Sistema Fiscal Português", Revista TOC no. 94, p.42--45, Lisboa, ISSN 1645--9237.
|
| |
18
|
Assembleia da República Portuguesa (2005), "POC - Dec - Lei no. 35/2005, 17 de Fevereiro", Diário da República, 1a Série.
|
| |
19
|
DGCI (2008), "Artigo 35° - do código do IVA", available in http://www.dgci.pt, Acessed in 10/04/2008.
|
| |
20
|
SAGE (2008), Available in http://www.sage.pt, Acessed in 28/04/2008.
|
| |
21
|
IES (2008), Available in http://www.o-informador-fiscal.pt, Acessed in 28/04/2008.
|
| |
22
|
Ivaylo Ivanov (2005), Available in http://Bulgarian-Translator.com, Acessed in 28/04/2008.
|
| |
23
|
|
 |
24
|
|
CITED BY 2
|
|
|
|
|
Wenlin Peng , Xiaohu Yang , Feng Zhu, Automation technique of software internationalization and localization based on lexical analysis, Proceedings of the 2nd International Conference on Interaction Sciences: Information Technology, Culture and Human, p.970-975, November 24-26, 2009, Seoul, Korea
|
|