| A multi modal supporting tool for multi lingual communication by inducing partner's reply |
| Full text |
Pdf
(150 KB)
|
| Source
|
International Conference on Intelligent User Interfaces
archive
Proceedings of the 11th international conference on Intelligent user interfaces
table of contents
Sydney, Australia
SESSION: Short papers
table of contents
Pages: 330 - 332
Year of Publication: 2006
ISBN:1-59593-287-9
|
|
Authors
|
|
Kazunori Imoto
|
Multimedia Laboratory RDC Toshiba, Kanagawa, Japan
|
|
Munehiko Sasajima
|
Osaka University Japan, Osaka, Japan
|
|
Taishii Shimomori
|
Multimedia Laboratory RDC Toshiba, Kanagawa, Japan
|
|
Noriko Yamanaka
|
Multimedia Laboratory RDC Toshiba, Kanagawa, Japan
|
|
Makoto Yajima
|
Multimedia Laboratory RDC Toshiba, Kanagawa, Japan
|
|
Yasuyuki Masai
|
Multimedia Laboratory RDC Toshiba, Kanagawa, Japan
|
|
| Sponsors |
|
| Publisher |
|
| Bibliometrics |
Downloads (6 Weeks): 5, Downloads (12 Months): 24, Citation Count: 1
|
|
|
ABSTRACT
This paper introduces a new tool for supporting multilingual communication between speakers of different languages. Conventional tools such as electronic dictionaries enable users to communicate basic intentions to others, but are often insufficient to help understand replies. The input of a Japanese sentence in the proposed tool not only produces a translation of the sentences but also displays a window featuring possible answers. The authors have evaluated the function of a prototype system which resulted in a thorough understanding of the merits and comings of the proposed tool.
REFERENCES
Note: OCR errors may be found in this Reference List extracted from the full text article. ACM has opted to expose the complete List rather than only correct and linked references.
| |
1
|
A. Lavie , A. Waibel , L. Levin , M. Finke , D. Gates , M. Gavalda , T. Zeppenfeld , P. Zhan, JANUS-III: Speech-to-Speech Translation in Multiple Languages, Proceedings of the 1997 IEEE International Conference on Acoustics, Speech, and Signal Processing (ICASSP '97) -Volume 1, p.99, April 21-24, 1997
|
| |
2
|
F. Sugaya, T. Takezawa, A. Yokoo, S. Yamamoto "End-to-end evaluation in ATR-MATRIX: Speech translation system between English and Japanese", Proc. Eurospeech99 pp.2431--2434 (1999).
|
| |
3
|
S. Yamamoto, "Toward Speech Communications beyond Language Barrier -- Research of Spoken Language Translation Technologies at ATR ", Proc of ICSLP2000 vol.4, pp.406--411(2000).
|
| |
4
|
B. Zhou, D. Dechelotte, Y. Gao, "Two-Way Speech-to-Speech Trans-lation on Handheld Devices", Proc of ICSLP2004 pp.1637--1640 (2004).
|
| |
5
|
|
| |
6
|
Y. Lee, S. Oh, J. Park "Usability Consideration of Speech-to Speech Translation System", Proc. of ICSLP2004.
|
| |
7
|
Y. Wakita, K. Matui, Y. Sagisaka, "Fine keyword clustering using a thesaurus and example sentences for speech translation", Proc of ICSLP2000, vol. 3, pp.390--393 (2000).
|
| |
8
|
|
CITED BY
|
|
Yingxin Pan , Danning Jiang , Michael Picheny , Yong Qin, Effects of real-time transcription on non-native speaker's comprehension in computer-mediated communications, Proceedings of the 27th international conference on Human factors in computing systems, April 04-09, 2009, Boston, MA, USA
|
|